🌿🌿
NO.40 DAILY
WEI GUAN TIAN XIA
微观天下日报
农历五月   丙午年(马年)
祭祀 · 破屋 · 坏垣 · 沐浴
入宅 · 嫁娶 · 移徙
丑日冲羊(乙未) 煞西南
五行:涧下水
今日 7/14
25° ~ 36°
晴 / 多云间晴 / 晴
体感闷热   湿度83%
SE4km/h   空气质量优
明日 7/15
25° ~ 36°
晴 / 晴 / Smoky haze
SE3km/h
北 京
读报了解时事
完成今日工作计划
咖啡 ≤ 2杯
步行 6000步
23点前睡
· 07月14日 ·
2000
历史的长河中,每一天都有故事在发生
1900
铭记过去,方能更好地走向未来
胜比昭君重出世,犹如西子再还魂。
—— 说唐合传之说唐后传
· 7月13日 ·
1
中共中央政治局研究部署防汛抗旱工作
强调立足防大汛抗大旱防强台风
2
6月制造业PMI回升 经济运行稳中有进
新订单指数和生产指数双双扩张
3
国务院部署暑期文旅市场安全工作
要求各地做好旅游安全保障服务
· 4 则 ·
中国—东盟自贸区3.0版谈判取得实质性进展
科创板开板7周年 总市值突破8万亿元
暑期档电影票房突破50亿 国产片占比超八成
上半年全国城镇新增就业完成年度目标58%
🌿 大暑小暑,湿热交加。宜多饮温水、食绿豆百合,午休养心,避免贪凉。
小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。
家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。
虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。
鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁
—— 唐代·杜甫《缚鸡行》
背景 选自缚鸡行,唐代·杜甫所作。
大意 译文及注释译文小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。昆虫鸡子与人有什么厚薄可言,我责备那小奴快解绳放鸡一命,啊,鸡与虫的得失无终无了啊,我倚楼阁注目寒江而思潮难平。注释喧争:吵闹争夺。食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。斥:斥责。得失:指用心于物。无了时:没有结束的时候。山阁:建在山中的亭阁。
意境 全诗意境深远,值得细细品读。
serendipity
/ˌsɛ.ɹən.ˈdɪ.pɪ.ti/
noun A combination of events which have come together by chance to make a surpri
serene
/səˈɹiːn/
noun Serenity; clearness; calmness.
"She looked at her students with joviality and a serene mentality."
6.79
美元兑人民币
实时汇率
8.5亿
中国网民
短视频用户规模
45.7%
绿色能源
发电占比
2800
新能源汽车
保有量